Zum Inhalt springen

05.07.14 | UTair 767-300 & Aerolineas Argentinas 340-300 | LEBL | "Near Miss"


Babybus

Empfohlene Beiträge

Zugunsten des Englischen spricht noch folgendes. Englisch ist ja nicht nur die Fliegersprache, sondern auch noch diejenige der IT. Die deutsche Sprache ist ja schon durchzogen von englischen Ausdrücken, die auf Deutsch kaum existieren. Software, Weichware? Bit, Byte, Modem. Wenn man deutsche IT-Texte so übersetzen wollte, dass nur noch Deutsch vorkommt, würde man sie nicht mehr verstehen. Die Franzosen wehren sich zwar noch verzweifelt dagegen.

Auch das ganze Internet ist ohne Englisch kaum noch denkbar.

Und auch in der wissenschaftlichen Welt (ich gehöre nicht dazu) soll das Englisch dominant sein.

Dazu kommt noch, dass Englisch weniger Silben benötigt als z.B. Französisch, um das Gleiche auszudrücken. Die Funksprüche werden kürzer.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Eigentlich ist das ganze Sprachenproblem ganz einfach: Derjenige der später kommt, passt sich dem ersten an.

 

Als die Amerikaner das erste Fluggerät in die Luft brachten, bauten die Chinesen vermutlich immer noch an ihrer Mauer...

 

Als die Amerikaner ihr zweites Fluggerät in die Luft brachten, las Lenin immer noch das Büchlein vom Marx Kari.

 

Und die Spanier hatten mit ihren Segelschiffen und weltweiten Kolonien, sowie um Gold zu klauen, mehr als genug zu tun, als an anderen Sprachen herum zu studieren. Usw.

 

Darum ist es für mich logisch, dass Englisch die internationale Fliegersprache sein soll.

Und für Profipiloten fliessend zwingend nötig.

 

Ich habe bis jetzt noch selten ein Spitzensportler gesehen oder gehört, der nicht sehr gut Englisch spricht. Gleich welcher Nationalität oder welcher Sportart.

Das sollte eigentlich zu denken geben.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ja, euch fallen sicher noch viele gute Gründe ein, warum alle Piloten Englisch sprechen sollten.

 

Geht doch mal in die Chinesische Provinz oder nach Südamerika in die Pampa und tragt eure Argumente dort noch mal vor.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ja, euch fallen sicher noch viele gute Gründe ein, warum alle Piloten Englisch sprechen sollten.

 

Geht doch mal in die Chinesische Provinz oder nach Südamerika in die Pampa und tragt eure Argumente dort noch mal vor.

 

Das tun wir täglich. Und wir werden gewinnen.

Aber Wingman340 hat es auf den Punkt gebracht; von wegen Profis und so. Wenn wir deswegen arrogant sind, dann dient es wenigstens einem guten Zweck.

 

Für IFR Piloten ist ein exzellentes Englisch ein Muss! Wer zu faul ist, daran zu arbeiten, hat seinen Status als IFR-Pilot verwirkt. So einfach ist das.

 

Gruss aus der Pampa.

Renato

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Das tun wir täglich. Und wir werden gewinnen.

Aber Wingman340 hat es auf den Punkt gebracht; von wegen Profis und so. Wenn wir deswegen arrogant sind, dann dient es wenigstens einem guten Zweck.

 

Arrogant? Würde eher sagen Weltfremd. Viel Glück beim Kampf, die nächsten 100 Jahre haben begonnen...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Selbst in der "Pampa" kann ich für meinen IFR-Flug einen englischsprachigen Tower-Lotsen organisieren. Ist dies nicht möglich benötigen wir einen dritten Piloten oder Navigator an Bord, der die lokale Sprache offiziell in der Lizenz eingetragen hat und kommunizieren kann und darf. Ist dies nicht möglich, fliegen wir nicht hin, safety first!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die internationale Schiffahrt hat übrigens genau die selben Probleme...auch dort wäre eigentlich die offizielle Sprache Englisch. :009:

 

(Lotsen, anderer, kreuzender Schiffsverkehr, internationale Crew an Bord u.s.w.)

 

Auf den Schiffen auf welchen ich damals in den 80er Jahren als Funker zur See gefahren bin hatten wir Holländer, Deutsche, Jugoslaven, Spanier, Phillipinos und einen aus Ecuador und ein paar Schweizer als Crew an Bord - Amstsprache war dann Englisch, obwohl es von niemandem die Muttersprache war :005:

 

Gruässs

Andy :)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Als die Amerikaner das erste Fluggerät in die Luft brachten, bauten die Chinesen vermutlich immer noch an ihrer Mauer...

 

Immer wieder schön, dass die Vorurteile betreffend des hier vorherrschenden Anglozentrischen Weltbildes so prima bestätigt werden:

 

Der erste Chinese ist wahrscheinlich zwischen 500 und 600 n. Chr. geflogen. Da gab es das Volk das sich heute Amerikaner nennt noch etwa 1000 Jahre lang nicht!

 

Florian

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Patrick und Florian,

 

lasst es gut sein.

Wir Profis haben nicht viel Ahnung von diesem Thema. Und uns gelingt es leider auch nicht, Euch Privatpiloten und Aviatikfans auch nur ansatzweise die wenige Ahnung mitzugeben.

 

Schade um die verpuffte Energie.

 

In diesem Sinne

Patrick

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Der erste Chinese ist wahrscheinlich zwischen 500 und 600 n. Chr. geflogen. Da gab es das Volk das sich heute Amerikaner nennt noch etwa 1000 Jahre lang nicht!
Vom Thron fliegen zählt nicht!
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich konstatiere:

die Linien- und Berufspiloten sprechen sich für eine einheitliche Sprache (Englisch) aus, die Privatpiloten und Aviatik - Fans sehen kein grosses Bedürfnis, Englisch als weltweiten Standard im Flugfunk einzuführen.

(...)

da die "Flieger - Gemeinschaft" in zwei Lager geteilt sind: die Profis und die anderen (und Achtung: dies ist nicht abschätzig gemeint).

 

Zum einen hättest Du noch präziser schreiben können:

Die Linien- und Berufspiloten hier im Forum, die alle in Anglophilen Ländern aufgewachsen sind,...

 

Zum Anderen halte ich es in dieser Frage für ganz normal, dass Profis und Amateure verschiedener Meinung sind:

Für Profis ist es durchaus zumutbar, dass sie im Rahmen ihrer Ausbildung so gut Englisch lernen, dass sie darin (dann bitte aber in einem weltweit anerkannten Test) fliessend sind. Für viele Amateure würde so eine Anforderung realistischerweise das Grounding bedeuten!

In gewissen Sinne haben wir Amateure es auch leichter: Eine Regel z.B. dass in jedem Land nur und einheitlich die Landessprache im Funk gesprochen werden darf, würde euren Zweck der Flugsicherheit ja auch erfüllen. Und für die 3,5 Länder in die ein durchschnittlicher Amateur wenn es hochkommt fliegt, kann er in der Regel auch die Sprachen einigermassen lernen. Ihr Profis würdet mit so einer die Flugsicherheit erhöhenden Regel eher eure Probleme haben...

 

Florian

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Schade um die verpuffte Energie.

 

Ja, schon. Wenn du nur ganz viel Ahnung hast, dann spricht plötzlich die ganze Welt automatisch Englisch.... solange du nur ganz fest daran glaubst.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Zum einen hättest Du noch präziser schreiben können:

Die Linien- und Berufspiloten hier im Forum, die alle in Anglophilen Ländern aufgewachsen sind,...

 

Logisch, wenn wirklich alle Profis das haben wollten, dann wäre das längst so.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich will mich hier nicht gross in die Diskussion einmischen, und bin eigentlich auch der Meinung der Profis hier, dass Englisch der Standard in der Luftfahrt ist.

 

Etwas muss jedoch hinzugefügt werden: Es gibt 4 offizielle ICAO-Sprachen, das sind Englisch, Französisch, Russisch und Chinesisch. Alle diese Sprachen dürfen verwendet werden. Es ist deshalb absolut normal, dass die Franzosen, die Russen und die Chinesen ihre Sprache verwenden.

 

Im gleichen Atemzug möchte ich noch erwähnen, dass gerade die Chinesen teilweise sehr gut sind, vor allem die Controller. Ich war schon auf relativ kleinen Flugplätzen in der "Provinz", und selbst da waren die Controller sehr professionell. Natürlich hören wir immer die schlechten Beispiele vom Chinesischen Piloten in JFK auf der Bodenfrequenz, wie er nichts versteht. Aber mal ehrlich: Schon mancher Südeuropäer und westlicher General Aviation Pilot ist in JFK (und vor allem in ORD=Chicago) untergegangen.

 

Es ist also alles relativ. Und wir sollten nicht allzu hochnäsig über andere sprechen.

 

Dani

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich will mich hier nicht gross in die Diskussion einmischen, und bin eigentlich auch der Meinung der Profis hier, dass Englisch der Standard in der Luftfahrt ist.

 

Sein sollte?

 

Etwas muss jedoch hinzugefügt werden: Es gibt 4 offizielle ICAO-Sprachen, das sind Englisch, Französisch, Russisch und Chinesisch. Alle diese Sprachen dürfen verwendet werden. Es ist deshalb absolut normal, dass die Franzosen, die Russen und die Chinesen ihre Sprache verwenden.

 

Sind es nicht sogar 6? Französisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch, Arabisch und Englisch?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Sind es nicht sogar 6? Französisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch, Arabisch und Englisch?

 

Das sind die Arbeitssprachen. Die im internationalen Flugfunk vereinbarte Sprache ist gemäss ICAO eindeutig Englisch. Nachzulesen auf den ICAO basierten Webseiten und bei Wikipedia.

 

Gruss

Thomas

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Nur international. Die Vertragsstaaten dürfen zuhause ihre eigene Arbeitssprache verwenden, wie uns Urs us Gämf eindrücklich geschildert hat.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Sind es nicht sogar 6? Französisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch, Arabisch und Englisch?

 

Und was ist mit Rätoromanisch ???

 

Gruss aus dem vorderen Rätoromanien, wo auf Romontsch Sursilvan gefunkt wird. Aber selbst hier sind wir uns nicht ganz einig, ob wir nicht doch lieber auf Rumantsch Grischun kommunizieren sollten.

 

Für unsere ostgotischen Freunde aus dem Land der Richter und Henker: Geografisch liegt unsere Gegend dort, wo man im glasklaren Rheinwasser tatsächlich ertrinken kann. Weiter unten, bei euch, wird man zuerst vergiftet.

 

:005: (Smilie, mit eingebettetem, leicht sarkastischem Grinsen)

 

Gruss aus Laax.

Renato

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die im internationalen Flugfunk vereinbarte Sprache ist gemäss ICAO eindeutig Englisch. Nachzulesen auf den ICAO basierten Webseiten und bei Wikipedia.

 

Bevor hier wieder jemand schreit, dass hier auch die Presse mitliest und bewusst Fehlinformation verbreitet wird, könntest Du bitte die Quelle dafür nennen?

 

Ich will ja nicht Wikipedia kritisieren, aber leider steht da auch keine Quelle. Demgegenüber lese ich in ICAO Annex 10 Vol. 2 (der eigentlich ja für Radiotelefonie massgeblich sein sollte):

 

5.2.1.2.1 The air-ground radiotelephony communications

shall be conducted in the language normally used by the station on the ground or in the English language.

 

5.2.1.2.2 The English language shall be available, on request from any aircraft station, at all stations on the ground serving designated airports and routes used by international air services.

 

5.2.1.2.1 sagt nicht mal, dass Radiotelephonie in einer der Amtssprachen der ICAO stattfinden muss

 

5.2.1.2.2 ist so ziemlich das Gegenteil von der Aussage, dass man "eindeutig" vereinbart habe, nur Englisch zu sprechen. Man hat vielmehr vereinbart, dass wenn irgendwer Englisch sprechen möchte, die Bodenstation eines internationalen Flughafens Englisch mit diesem einen Flugzeug Englisch sprechen muss.

 

Ich kann mir das nur so erklären, dass ich einen veralteten Annex 10 Vol. 2 habe. Daher bitte eine Quelle für die andere Aussage.

 

Gruss,

Florian

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

 

wären wir mal bei Latein als lingua franca geblieben, dann hätten wir jetzt vermutlich dieses Problem nicht (ausser mit den Asiaten).

 

Aber anscheinend haben sich damals vor Jahrhunderten genau jene Völker am erfolgreichsten gegen die romanische Globalisierung gewehrt, aus deren Mitte jetzt am lautesten nach Englisch für Alle gerufen wird. ;)

 

Grüsse, Frank

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...